南非飘荡着越来越浓厚的躁动气氛。在小镇、乡村和棚户区,人们对民主感到不满,因为他们只能看着极少数精英享受民主果实,自己却什么都没有得到。许多他们曾经尊敬的领袖已经抛弃了小镇,过上了奢侈的生活——那种在过去只有住在绿树成荫的近郊住宅区里的白人才能享受的生活。这些领袖早就不接触社会中正在发酵的不满情绪。令情况更加复杂的是,一个新的“掮客精英阶层崛起,他们善于巧取豪夺,并且肆无忌惮地腐蚀着政府官员,以下三滥手段达到中标目的,窃取各类牌照。这些人打着激进的民粹主义旗号,暗地里干着盗国的勾当。他们的煽动性言论令已经十分棘手的现状变得更加糟糕。但这些人的话打动了人数不断增长的社会底层群体。
There is legitimate anger and restlessness at the obscenity of wealth inequality. The poor well understand they are election fodder. As a new apartheid grows, the horrified citizens of South Africa ask the question: “Why are we such a violent society?
财富不平等的丑陋现象确实令人愤怒和焦躁。穷人们很清楚自己在选举中不过是炮灰而已。随着一种新型种族隔离制的兴起,南非民众在震惊之余不禁自问:“我们的社会为何充斥着暴力?
In the absence of strong, legitimate political organisation, communities see violence as the only language leaders will listen to. It is a vicious cycle that sees poor and forgotten people burn down any institution representing the state, whether a school, a library or a public building.
【马里卡纳血案为南非敲响警钟】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15