[24] He would like to see them again--"I'd like to tell them I did all I could to look after their mother"--but believes his name would only remind them of their grievous loss.
[25] Rees-Jones has set up home with a new girlfriend and has a new security business in prospect. He will always be the survivor who walked away from one of the most poignant tragedies in history. But now, he has decided, he is not going quietly.
里斯-琼斯从心里同情这位老板的悲伤,回答时不置可否,压下了告诉他这只是一次事故的冲动。里斯-琼斯开始怀疑,法耶德是在让他为与法国调查官员的会面进行排练。在一次接受《镜报》编辑皮尔斯·摩根的采访中,里斯-琼斯感到了越来越大的压力,在他看来摩根的问题是受人指使的,含着许多暗示。里斯-琼斯“勉为其难他作了回答,事后发现他们引用他的话说戴安娜曾呼唤多迪的名字。
最终他辞职了,但并没有解脱几天。在《时代》杂志上,法耶德指控里斯-琼斯不称职并且缺乏敬业精神。里斯-琼斯感到被出卖了,“我没有做过任何事该受来自这方面的攻击。我相信直到现在也没有。
大部分公众当面对他表示的都是关心和同情,并没有将悲剧归罪于他。不过,他也接到过一些“古怪的电话和责备性质的来信。
他很珍爱一封镶了镜框的威尔士王妃给他的信,信中她代表威廉王子和哈利王子对他表示感谢,感谢他在圣特罗佩兹他们第一次“美妙的十天假期中所做的保护工作。信下面还附有威廉的一句话:“继续穿那些衬衫--指的是他喜欢穿的那些五颜六色的衣服。
【受伤保镖对戴安娜作结语】相关文章:
★ Messages of hope for working class
★ Never Too Old to Live Your Dream
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30