人类:每年杀死43.7万人
According to the United Nations Office on Drugs and Crime, there were about 437,000 homicides in 2017, making humans the second most deadly animal (and the deadliest mammal) to humans.
根据联合国毒品与犯罪办公室的数据,2017年发生了大约43.7万起杀人案,这让人类成为对人类而言第二致命的动物(也是最致命的哺乳动物)。
We are not quite our own worst enemy - but we're pretty close.
我们不是自己最大的敌人,但是也差不多了。
1. Mosquitoes: 750,000 deaths a year
蚊子:每年杀死75万人
Mosquitoes - the pesky bugs that suck blood and transmit viruses from person to person - are responsible for the most animal-related deaths.
蚊子——这种吸血又在人与人之间传播病毒的讨厌昆虫——是导致最多人死亡的动物。
Malaria by itself is responsible for more than half of mosquito-related deaths, predominantly in sub-Saharan Africa, though it's on the decline: The incidence of malaria fell by 37 percent between 2000 and 2017, according to the World Health Organisation.
超半数死于蚊虫叮咬的人都患上了疟疾,其中绝大多数是在撒哈拉以南的非洲,不过死亡人数正在下降:根据世界卫生组织的数据,2000年到2017年间,死于疟疾的人数下降了37%。
Dengue fever, another mosquito-borne disease, has become a leading cause of hospitalisation and death among children in some Asian and Latin-American countries.
【世界上最致命的动物 第一名居然不是人类】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15