The researchers from Florida State University followed 233 newly married couples documented intimate details about their relationships, including marital satisfaction, long-term commitment, whether they had engaged in infidelity and if they were still together.
来自佛罗里达州立大学的研究人员跟踪调查了233对新婚夫妇,记录了他们婚姻感情的私密细节,包括婚姻满意度,长期承诺,是否有过不忠行为,以及是否仍然在一起。
Writing in the Journal of Personality and Social Psychology lead author Jim McNulty said: "Specifically, own attractiveness was negatively associated with infidelity among women, but not men, suggesting that less attractive women were more likely to engage in infidelity.
该研究的首席作者吉姆·麦克纳尔提在《人格与社会心理学杂志》上写道:“具体而言,女性自身的魅力值和不忠倾向呈负相关,但是男性则没有这种情况。这意味着不漂亮的女性更可能不忠。”
"Men were more likely to engage in an infidelity when their partners were less attractive. This latter sex difference is consistent with evidence that partner attractiveness is more important to men than it is to women."
“当男性的伴侣缺少魅力时,男性更可能出轨。有证据显示,伴侣的魅力值对于男性比对女性更重要,这和刚才提到的性别差异是一致的。”
【研究发现:不漂亮的女人更爱出轨】相关文章:
★ 卡尼面临的挑战
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15