US stocks staged a late rebound on Tuesday that halted a three-day global rout but underlined how volatility has returned to markets after years of unusual calm.
美股周二尾盘强劲反弹,遏止了持续三天的全球跌势,但突显出在经过多年不寻常的平静后,波动已重返市场。
The Dow Jones Industrial Average ended up 567 points, or 2.3 per cent, at 24,913, a day after having recorded its biggest one-day points drop ever. The S&P 500 was up 1.7 per cent to 2,695, its best day since Donald Trump was elected US president.
道琼斯工业平均指数收盘涨567点,涨幅2.3%,至24913点,该指数前一天创下有史以来最大单日下跌点数。标普500指数上涨1.7%,至2695点,录得自唐纳德?特朗普(Donald Trump)当选美国总统以来单日最佳表现。
The technology-heavy Nasdaq Composite gained 2.1 per cent. The sharp late-day reversal on Tuesday pulled all three major indices back into positive territory for the year.
科技股集中的纳斯达克综合指数(Nasdaq Composite)涨2.1%。周二尾盘的强劲反弹意味着,美国三大基准股指都重返今年以来的正数上涨区间。
Global stock market turbulence left European and Asian bourses deeply in the red yesterday as investors struggled to cope with the return of market volatility after years of unusual calm.
全球股市动荡昨日使欧洲和亚洲股市全面下挫。在经历多年的不寻常平静后,投资者艰难应对市场波动的回归。
【美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15