联合军演 joint drill/exercise
军售 arms sale
军备竞赛 arms race
3. 冬奥会
Olympic Winter Games
请看例句:
The 23rd Olympic Winter Games will officially kick off Friday in Pyeongchang, South Korea. The opening ceremony, titled "Peace in Motion," begins at 8 pm local time.
第23届冬季奥林匹克运动会将于9日在韩国平昌正式开幕。开幕式主题是"为了和平的行动",将于当地时间晚8点开始。
平昌冬奥会(the Pyeongchang Winter Olympics Games)是史上规模最大的冬奥会(the largest Winter Games in history),有来自92个国家和地区的2920名运动员(2,920 athletes from 92 countries and regions)参加这场为期17天的冰雪盛会,比赛共分7大项(sports)、15个分项(discipines)以及102个小项(events),设有13座比赛场馆和3座训练场馆。平昌冬奥会将在4个项目上新增小项,分别是冰壶混合双人赛(mixed doubles in curling)、速度滑冰集体出发(speed skating mass start)、高山滑雪团体赛(Alpine skiing team event),以及单板滑雪大跳台(snowboard big air)。
为了增强冬季运动项目实力(expand its winter sports prowess)、备战2022年在本国举办的冬奥会,中国派出了其史上最大的代表团出征平昌冬奥会,与世界高手一决高下(vie with the world's best)。中国体育代表团共186人,其中包括82名运动员,他们将角逐5个大项中的55个小项。在自由式滑雪U型场地(freestyle skiing half-pipe)、雪车(bobsled)和单板平行大回转(parallel giant slalom in snowboarding)等10个小项中,我国运动员首次获得冬奥会参赛资格。让我们期待我国冰雪健儿在平昌奥运会上的精彩表现!
【一周热词榜(2.3-9)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15