The SpaceX CEO said the challenges of developing the new rocket meant the chances of a successful first outing might be only 50-50.
埃隆-马斯克表示,开发新型火箭所面临的挑战,意味着首次试飞成功的机会可能只有50%。
With this debut, the Falcon Heavy aims to become the most capable launch vehicle available.
首飞成功后,猎鹰重型火箭将成为现役运力最强的运载火箭。
It is designed to deliver a maximum payload to low-Earth orbit of 64 tonnes - the equivalent of putting five London double-decker buses in space.
猎鹰重型火箭设计的近地轨道最大装载量是64吨,相当于将五辆伦敦双层巴士送往太空。
Such performance is slightly more than double that of the world's next most powerful rocket, the Delta IV Heavy - but at one third of the cost, says Mr Musk.
马斯克表示,上述性能是德尔塔IV重型运载火箭运力的两倍还多一点,但花费仅相当于前者的三分之一。德尔塔IV重型运载火箭的运力在世界排名第二。
公开资料显示,猎鹰重型火箭向国际空间站、神舟飞船等飞行器所在的近地轨道的发射能力飙升到了63.8吨,约是猎鹰9号火箭全推力版的3倍、航天飞机的2倍。同时,其向通信卫星使用的地球同步转移轨道发射载荷的能力提高到26.7吨,向火星发射载荷的能力为16.8吨,向太阳系边缘的冥王星发射载荷的能力也有3.5吨。
【SpaceX猎鹰重型火箭首飞成功!马斯克的特斯拉跑车上太空了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15