你问我答 酒店里“double room”和“twin room”的区别
本期节目的问题 您好!
曾经给公司同事预定国外酒店房间,想要双人间(两张单人床的那种),说的是 double room,住进去却傻了眼,才知道中国和国外对酒店客房的表达不一样,但具体是怎么区别的?单人间、双人间、单人床、双人床,怎样表达才准确?谢谢!
Clover
本期节目内容简介 出门旅行时免不了要预订酒店房间,但如果对各类房型的英文名称不熟悉,就有可能订错房。英语中,“double room”和“twin room”虽然都可以供两个人入住,但两类房间里的床型不同。本集《你问我答》节目为大家介绍英国旅馆、酒店中的一些标准房型,以及与其对应的正确英语说法。
欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博“BBC英语教学”或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答大家在英语学习时遇到的一个问题。本集的问题来自一位叫 Clover 的听众。让我们来听一下。
Question
您好!
曾经给公司同事预定国外酒店房间,想要双人间(两张单人床的那种),说的是 double room,住进去却傻了眼,才知道中国和国外对酒店客房的表达不一样,但具体又是怎么区别的?单人间、双人间、单人床、双人床,怎么表达准确?谢谢!
【酒店里“double room”和“twin room”的区别】相关文章:
★ Emperor/empress 和 king/queen 的区别
★ Appreciate 和 recognise 之间的区别
★ Career, occupation, vocation, job 和“工作”有关的几个近义词的区别
★ Traffic, transport, transportation & transit 和“交通”有关的四个近义词区别
★ Accountability, liability and responsibility 的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15