Being tired is rubbish.
疲倦真是件烦人的事。
You want nothing more than to return to bed, but more often than not you have the whole day ahead of you. It's the worst.
明明只想上床睡觉,但是通常一天才刚刚开始。烦透了。
However, it may not just be lack of sleep that's getting to you - the fuel you're putting into your body is just as important.
可能不是缺乏睡眠的问题,身体摄入的能量同样重要。
A nutritional therapist recently spoke to Cosmo Australia about the dietary needs of your body, and how you can help it feel well-rested and refreshed.
杂志《Cosmo Australia》和一位营养理疗师进行了对话,谈了谈人体对饮食的需求,如何通过饮食让身体得到充分休息和更新。
After all, a diet of junk food will lead to junk energy levels.
毕竟,摄入垃圾食品只能让身体陷入垃圾能量状态。
Jackie Lynch, a nutritional therapist, told Cosmopolitan Australia that the five types of tiredness were as follows:
营养理疗师杰克·林驰告诉《Cosmopolitan Australia》,疲惫总共分五种类型。
Energy highs and lows - Jackie attributes this to blood sugar rising and falling during the day, which can also irritate.
能量巅峰和能量低谷。杰克说这种疲惫源于一天中血糖的变化。
【一直觉得疲倦,那你知道累还分类型吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15