It's been decades since Marilyn Monroe ruled the silver screen. But, according to a study, it seems gentlemen still prefer blondes.
玛丽莲·梦露活跃荧屏,已经是几十年前了。但是,根据一项研究,男性还是更喜欢金发美女。
Researchers found that men judge women with blonde hair to be ‘significantly’ younger and healthier-looking than brunettes.
研究者发现,男性认为金发的女性比深发女性明显看起来年轻而且健康。
And, falling to prey to old stereotypes, they also judged blonde women to be more promiscuous.
不过鉴于之前的刻板印象,他们也会觉得金发的女性会更不自重。
However, while this gave blondes the advantage when it comes to dating, brown-haired women have a slight advantage when it came to marriage – as they are judged to have greater ‘parenting potential’.
在选择约会的时候,金发女性更受男性欢迎,但是要考虑结婚的话,深发女性略有优势,因为他们觉得深发女性更有当个好家长的潜质。
The study of 110 men, led by Augsburg University in Minnesota, follows previous research that blondes get more tips as waitresses in restaurants and are more likely to be offered help by men.
在明尼苏达州的奥格斯堡大学研究了110名男性,发现金发的女服务员会得到更多地小费,而且更容易得到男性的帮助,。
【男生最喜欢什么样发色的女生?】相关文章:
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15