Apparently this symbol is not meant to represent simply making a fried egg and is supposed to represent the more general act of cooking.
显然这个表情符号并不只是代表煎个鸡蛋,而是代表广义的烹饪。
DIZZY 头晕眼花
The emoji: A star at the end of a crescent of light
表情符号:月状光束尽头的一颗星
You think it means: A shooting star
你认为的意思:流星
This emoji is definitely not one for keen astronomers.
这个符号当然不是给敏锐的天文学家准备的。
It's supposed to represent feeling dizzy 'after a person falls or is otherwise lacking orientation'.
它代表“一个人跌倒后,或者分不清东南西北”而感到头晕。
PROUD 骄傲
The emoji: A round face with steaming blowing from the nostrils
表情符号:圆形的脸蛋上鼻孔正在出气
You think it means: Angry
你认为的意思:生气
Think about the grumpiest person you know and the chances are they will bear a close resemblance to this face - minus the clouds of steam.
想想你身边脾气最坏的人,他们的表情可能神似这个表情符号,除去两团喷出的气。
However, it's not mean to represent anger. It's meant to look 'proud and disdainful' in an 'I'm right and you're wrong' kind of way.
【这些常见的表情符号你都用错了!】相关文章:
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15