大多数入选词汇都与政治动荡和社会变化有关。
"Antifa", meaning groups united by militant opposition to fascism made the list, as did "broflake", a man upset by progressive attitudes which conflict with his more conservative views.
具有代表性的词汇还有“反法西斯行动”和“玻璃心男”,前者指的是反法西斯的激进组织,后者指的是比较保守、无法接受先进思想的男性。
Another, "Milkshake Duck", is something which "initially inspires delight on social media but is soon revealed to have a distasteful or repugnant past".
另一个代表性词汇“奶昔鸭”指的是某人或某物“最初在社交媒体上讨人喜欢但很快被发现有不堪或令人厌恶的过往”。
"Kompromat", a Russian word originally based on the English phrase "compromising material", means material used to blackmail or manipulate someone for political purposes.
“污点材料”这个俄罗斯词语源于英文短语compromising material,意思是出于政治目的用于敲诈或操控某人的材料。
Others were more light-hearted. "Gorpcore", meaning the trend for wearing functional, outdoorsy clothing, also made the list, alongside "unicorn", referring to the trend for dousing anything from lattes to bagels in rainbow colours and glitter.
其他一些代表词就轻松一些。“户外运动风”指的是穿着功能性户外服装的潮流,“独角兽风”指的是把所有东西,从拿铁咖啡到百吉面包圈,都装饰得五颜六色亮晶晶。
【牛津词典2017年度词汇:青年冲击】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15