Toyota and Nissan, Japan’s top two car companies by revenues, sold more than 100,000 fewer cars in China last year than in 2011, as territorial tensions between the countries escalated into a consumer backlash, writes Ben McLannahan in Tokyo.
2012年丰田(Toyota)和日产(Nissan)在华汽车销售量较2011年减少逾10万辆,两国间的领土争端升级至中国消费者对日本产品的抵制行为。按销售额计算,丰田和日产是日本最大两家汽车制造商。
The figures, published yesterday, mark the first time that either company has seen a fall in sales in China, the world’s largest car market, since they set up joint ventures with local partners in 2003. Toyota said its new car sales in China fell 4.9 per cent last year to 840,500 units, while Nissan posted a 5.3 per cent fall to 1.18m units.
昨日公布的数据标志着,丰田和日产自2003年通过与中国本地企业成立合资公司进入中国市场以来,在华销售量双双首次下滑。丰田表示,2012年在华新车销售量同比下降4.9%,至840500辆。日产2012年在华销售量下降5.3%,至118万辆。中国是全球第一大汽车市常
Japan’s carmakers have increased discounts and spent more on advertising to lure back Chinese customers after protests broke out in cities in September, triggered by Tokyo’s decision to nationalise a chain of islands also claimed by Beijing.
日本汽车厂商现已加大了打折促销力度,并在广告宣传方面增加投入,希望把中国消费者吸引回来。此前日本政府决定把与中国存在领土争端的尖阁诸岛国有化,此举引发了去年九月中国多个城市的反日抗议。
【日本车企2012年在华销量下滑】相关文章:
★ 小红帽
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15