The CPC strives for the well-being of the Chinese people, rejuvenation of the Chinese nation as well as peace and development of mankind.
我们不“输入”外国模式,也不“输出”中国模式,不会要求别国“复制”中国的做法。
The CPC would neither import foreign models of development nor export the Chinese model. We will not ask other countries to copy the Chinese practice
中国无论发展到什么程度,都永远不称霸,永远不搞扩张。我们倡议世界各国政党同我们一道,做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。
No matter how much stronger it may become, China will never seek hegemony or expansion. We call on all the parties around the world to join us in bringing peace to the world, contributing to global development and maintaining world order.
中国共产党愿广交天下朋友。
The CPC is willing to make friends from around the world.
【“益者三友,友直、友谅、友多闻”】相关文章:
★ “超级真菌”在美爆发,致死率高达60%,中国已确认18例
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15