他在一份声明中说:“我们必须明确,这是一起可怕的罪行。瑟罗克议会将继续与警方保持紧密联系,支持调查,并保持该地区重要服务的正常运行。这将是一次漫长的调查,我可以肯定的是,议会将与所有部门合作,以了解可以做些什么,以便今后更好地全面开展工作,防止类似事件发生。
holistically [hoʊˈlɪstɪkli]:整体论地
Maurice Wren, chief executive of the Refugee Council in London, said: "This is truly tragic news, but depressingly predictable and avoidable news. If you deny people safe and regular travel routes to find safety, you are leaving them with no choice but to risk their lives on utterly perilous journeys and in the hands of criminal gangs. These gangs are a symptom of a much deeper problem, namely governments' failure to provide safety to those who desperately need it."
伦敦难民理事会首席执行官莫里斯•雷恩说:“这确实是悲剧,但令人沮丧的是,这原本是可以预见和避免的。如果你不让人们通过安全常规的旅行路线来安全抵达,他们就别无选择,只能冒着生命危险踏上极端危险的旅程,落入犯罪团伙之手。这些团伙预示着一个更深层的问题,即政府未能为那些迫切需要安全的人提供安全保障。”
【39人命丧货柜车 英警方正在核实遇难者身份】相关文章:
★ 权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15