Drink more coffee
多喝咖啡
A new Spanish study has found that higher coffee consumption is associated with a lower risk of death due to heart disease, cancer, stroke, diabetes and kidney disease.
西班牙的一项新研究发现,多喝咖啡可以降低由心脏病、癌症、中风、糖尿病以及肾脏疾病引发死亡的风险。
Try fasting
尝试禁食
“There’s lots of evidence fasting is good for you,” says Dr van Tulleken. “I miss breakfast to help me control my calorie intake.” Researchers found that periodic fasting not only lowers the risk of coronary artery disease and diabetes, but also causes significant changes in a person’s blood-cholesterol levels. Both diabetes and elevated cholesterol are known risk factors for coronary heart disease.
“许多证据表明禁食对你是有好处的,”范·图勒肯博士说道。“不吃早饭可以帮助我控制卡路里的摄取量。”研究人员发现,间歇性禁食不仅可以降低患冠状动脉疾病以及糖尿病的风险,还会极大地改变人们血液中胆固醇的含量,而糖尿病以及胆固醇水平过高都是导致冠心病的风险因素。
Get scrambled
多吃鸡蛋
Eating eggs was usually thought to cause high cholesterol. But now official advice from the British Heart Foundation says eating up to one egg a day does not increase heart-disease risk in healthy individuals, and can form part of a healthy diet.
【养成这7个小习惯,你会更长寿噢】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15