第一章 党员
Chapter I. Membership
第一条 年满十八岁的中国工人、农民、军人、知识分子和其他社会阶层的先进分子,承认党的纲领和章程,愿意参加党的一个组织并在其中积极工作、执行党的决议和按期交纳党费的,可以申请加入中国共产党。
Article 1: Any forward-thinking Chinese worker, farmer, member of the armed forces, intellectual, or person from any other social strata who has reached the age of eighteen and who accepts the Party’s program and Constitution and is willing to join and work actively in one of the Party’s organizations, carry out the Party’s resolutions, and pay regular membership dues may apply for membership to the Communist Party of China.
第二条 中国共产党党员是中国工人阶级的有共产主义觉悟的先锋战士。
Article 2: Members of the Communist Party of China are vanguard fighters of the Chinese working class who possess Communist consciousness.
中国共产党党员必须全心全意为人民服务,不惜牺牲个人的一切,为实现共产主义奋斗终身。
Members of the Communist Party of China must wholeheartedly serve the people, be ready to make any personal sacrifice, and dedicate their lives to realizing communism.
中国共产党党员永远是劳动人民的普通一员。除了法律和政策规定范围内的个人利益和工作职权以外,所有共产党员都不得谋求任何私利和特权。
【最新版党章(双语)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29