Upon completion of the probationary period of a probationary member, the Party branch should promptly discuss whether he or she may be accepted as a full member. A probationary member who conscientiously performs his or her obligations and meets the criteria for full membership shall have their status changed to full member at the end of the probationary period; in the event that continued observation and education are deemed necessary, the probationary period may be extended, but by no more than one year; in the event that a probationary member has failed to perform his or her obligations or to meet the criteria for full membership, his or her probationary membership shall be revoked. Any decision to grant a probationary member full membership, extend a probationary period, or revoke a probationary membership must be discussed and passed at a general meeting of the Party branch and approved by the Party organization at the next level up.
预备党员的预备期,从支部大会通过他为预备党员之日算起。党员的党龄,从预备期满转为正式党员之日算起。
The probationary period of a probationary member shall begin on the day the general meeting of the Party branch passes the decision to accept him or her as a probationary member. Length of Party membership shall be counted from the day he or she is granted full membership, having completed the probationary period.
第八条 每个党员,不论职务高低,都必须编入党的一个支部、小组或其他特定组织,参加党的组织生活,接受党内外群众的监督。党员领导干部还必须参加党委、党组的民主生活会。不允许有任何不参加党的组织生活、不接受党内外群众监督的特殊党员。
【最新版党章(双语)[1]】相关文章:
★ 六级翻译题(7)
★ 六级翻译题(4)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29