Poverty relief
扶贫
An ambitious poverty reduction campaign is seeking to change this, ensuring by 2020 that no one is living in poverty - defined by the government as less than 2,300 yuan ($349) a year.
中国政府正试图通过一项雄心勃勃的扶贫项目来改变这一状况,确保到2020年全部脱贫(中国政府划定的贫困线是年收入低于2300元)。
China has lifted hundreds of millions of its citizens out of poverty over the past few decades, but doing the same for groups like the Yi poses a different set of challenges.
在过去的几十年里,中国已经帮助数亿国民摆脱贫困,但在彝族等少数民族的扶贫工作上却面临着一系列不同的挑战。
From road building to subsidies, the central government has spent large amounts of money on poverty relief in places like Liangshan.
从修路到补助金,中央政府对大凉山等地区投入了大量扶贫资金。
-- Reuters: "China's ethnic Yi struggle against poverty" (Aug 10, 2017)
路透社:“中国彝族与贫困的斗争”(2017年8月10日)
China has been a hero of the world’s poverty-reduction efforts. It has eradicated poverty in cities and reduced the number of rural people below the official poverty line of 2,300 yuan a year from 775m in 1980 to 43m in 2016. Its aim now is to have no one under the line by 2020.
【外媒如何评价中国五年发展成就】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15