你有足够的勇气踏上 “空中出租车”吗?那么,如果这辆飞车连驾驶员都没有呢?事实上,建造出世界首辆无人驾驶的空中出租车正是一些公司期望达成的目标。跟随本集《随身英语》“冲上云霄”,一同展望城市交通的未来吧。
课文内容 Vocabulary: Transport 词汇: 交通工具
You know the feeling. You’re stuck in bumper-to-bumper traffic. It’s going to be hours before you get home. As we know all too well, congestion is one of the downsides of modern city living. Don’t you wish you could just take to the skies and soar above it all in a helicopter?
Well, wish no more. Right now, the race is on to release the first commercially viable sky taxi. No longer will personal air travel be the preserve of the super wealthy, say optimistic tech entrepreneurs. There’s just one catch: how do you feel about having no pilot?
For brave passengers, the city of Dubai plans to roll out rides on their pilotless drone taxi project by the end of this year. You can buckle up and share the ride with one other passenger in their 18-rotor craft, developed by German start-up Volocopter, with a top speed of 100km/h and a flight time of around 30 minutes.
If you have more friends, French aviation company Airbus are working on a drone which can carry four to six customers. Or if you prefer your own company, Chinese firm Ehang are pioneering a single-seater drone, which stays airborne for 23 minutes.
【The sky taxis with no pilots 无人驾驶的空中出租车】相关文章:
★ Metonymy and synecdoche 修辞法:转喻和提喻
★ Table, diagram, graph and chart 表示“图表”的四个英语单词
★ The office that starts at 9.06am 早上九点零六分准时开始工作
★ Wave, current and tide 三个表示“浪潮”的词语
★ The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
★ Wash your dirty linen in public 家丑外扬
★ The company with no boss 群龙无首的公司
★ Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15