Heartburn is a harbinger of a hairy baby
胃灼热是毛发旺盛的宝宝的预兆
Here's a horrifying fact about babies: Sometime in the second trimester of pregnancy, they develop a coat of fine hair all over their bodies, called lanugo -- and sometime in the third trimester, they shed it and eat it. A baby's first poop, in fact, is the digested remains of their own body hair.
一个关于婴儿的可怕事实是:有时在第二孕期,婴儿会全身覆盖着一层细毛,这被称作胎毛。在第三孕期,胎毛会脱落,婴儿会把它们吃掉。所以事实上,婴儿的初次排便就是他们消化掉的胎毛。
The hair on their heads, though, is another story. While all babies have lanugo in the womb, not all babies are born with anything up top -- and mothers looking to know ahead of time whether their kid will be fuzzy-headed or bald may be able to use their own heartburn as a clue.
婴儿的头发又是另一个故事了。虽然所有的胎儿在子宫内都会长出胎毛,但不是所有的胎儿一出生就会有头发,因此,妈妈可以通过胃灼热这个迹象来提前知道她们的孩子会毛发茂盛还是稀疏。
In 2006, for a study in the journal Birth, a team of researchers from Johns Hopkins University followed 64 women throughout their pregnancies, 28 of whom reported moderate or severe heartburn.
2006年,约翰霍普金斯大学的一组研究人员在《生育》杂志上发表了一项研究,他们跟踪调查了64名女性的孕期生活,其中有28人报告称有中度或严重的胃灼热。
【科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15