这张表上有三分之二的动物都濒临灭绝。
With the rise of new technologies, some of the traditional industries are on the brink of collapse.
随着新科技的兴起,一些传统工业正濒于崩溃。
在以上的几个例句中,我们使用了搭配“on the verge of”和“on the brink of”,这里,verge 和 brink 基本可以互换。但根据语境的不同,一个词语可能比另一个的使用的频率高,并无绝对的规则。比如,我们更常说“on the verge of tears 立刻就要流眼泪”。
在扩充英语词汇量的过程中,我们经常会遇见包含具体和抽象多层含义的单词,这时需要我们通过体会该词最基本的意思来揣摩。比如,fringe 所表示的“衣物布料的穗子”和“刘海儿”这两个意思是不是有相似之处呢?同时,verge 和 brink 的抽象含义也很有可能是从它们的具体意义衍生而来的。希望本期《你问我答》节目能够帮助大家理解 verge、fringe、brink 和 border 这四个词之间的区别。
再次感谢 Sandy 给我们发来的这个问题。如果你在英语学习中遇到疑问,欢迎和我们联系。问题可以发送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk。也欢迎大家通过微博“BBC英语教学”和我们交流。谢谢收听本期《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次节目再见!
【Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词】相关文章:
★ Teenager, adolescent, kid and child 英语中“孩子”的几种说法
★ Inflate, swell and bloat 三个表示“膨胀”的单词
★ Therapy, treatment and remedy 三个与“治疗”有关的单词
★ Feature, trait and characteristics 三个和“特征”有关的单词
★ Charge, fee, fare, cost 四个与“价格、费用”相关的单词
★ Intelligent, smart and wise “聪明的”多种说法
★ Fragile and brittle 表示“脆弱”的形容词
★ Odd, weird and strange 三个“奇怪的”形容词
★ Set up, install and fix 三个表示“安装”的说法
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15