Examples
We have decided to delay our holiday until next month.
We have decided to postpone our holiday until next month.
We have decided to put off our holiday until next month.
Helen
听上去这三个例句的意思都是一样的 “我们已决定把我们的假期推迟到下个月”。但是它们还是有细微的区别的。“Delay”通常要传达的信息是:我们把假期推迟或者延迟到下个月,可能是因为碰到了什么问题,有不可控因素,被动推迟。比如,可能是突然被安排到国外工作,或者预订好的酒店出了问题的等等,你不想推迟但不得不推迟。
Postpone 是一个正式用语,它也有“推迟、延期”的意思,不过传递的信息通常是:主动提出延期的要求或做出推迟的决定,并不是因为有意外或者由不定因素而导致需要延期,可能就是我觉得下个月度假更好。所以“postpone”和“delay”不同的点在于,“delay”带有不可控因素,而且略有“不情愿”的感觉,而“postpone”则是主动去推迟。
最后一个例句中的“put off”是动词短语,“put off” 和 “postpone”的意思和用法更加相似,有“延迟、推迟”的意思。区别在于它是一个口语表达,经常出现在日常生活对话中。让我们来听几个含有这三个动词或动词短语的场景例句,和选词的原因。
【Delay、postpone 和 put off 的区别】相关文章:
★ Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
★ Promote,press ahead 和 strive for 三个表达的运用
★ Compress,contract 与 condense 的区别
★ Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
★ Shabby、beat-up、scruffy、ropey 表示“破旧的”同义词
★ Accomplishment 和 achievement 之间的区别
★ About、over 和 concerning 之间的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15