Examples">Examples
The match was delayed for half an hour due to heavy rain.
因下大雨,比赛延迟了半个小时。 这里用 “delay”是因为下雨是不可控因素。
The meeting has been postponed until next Tuesday.
会议时间推迟到下周二。会议被提前取消,然后延期到下一个预定时间。
My daughter kept putting off her homework until she got a warning from school.
我女儿一直拖拉不肯做作业,直到她收到学校发的警告。这里选用“putting off”是因为这是更口语化的表达,在日常生活中常用。
Helen">Helen
在英语里,delay 和 put off 各自还有其它含义和适用的场景,是不能相互替代的,或者说如果替换了的话,所表达的意思就不一样了。让我们一起来体会一下吧。
Delay 在作为动词时的另一个含义是“使什么人或事情迟到,耽误、耽搁” 。我们经常在谈论交通的时候会用到。请听例句。
Examples">Examples
I was delayed by heavy traffic this morning.
今天早上,因为交通堵塞,我迟到了。
My plane was delayed by a heavy storm.
我乘坐的飞机因为大风暴被延误了。
Helen">Helen
在以上两个例句中,我们都不能用 postpone 或者 put off 来替代 delay。再有 delay 和其它两个词的区别是:delay 还可以做为名词使用,意思是“延迟、延期的状况”或者“需要等待的时间”。请听例句。
【Delay、postpone 和 put off 的区别】相关文章:
★ Shabby、beat-up、scruffy、ropey 表示“破旧的”同义词
★ Traffic, transport, transportation & transit 和“交通”有关的四个近义词区别
★ Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
★ Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
★ To harp on about something 喋喋不休
★ Distinct 和 distinctive 之间的区别
★ Emperor/empress 和 king/queen 的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15