Tigers in the Pilibhit Reserve are allowed to run free, so if people venture into their territory, they are not eligible for compensation from the Indian government. If they are attacked outside the borders of the reserve, however, their families are eligible to receive important sums of money from the state. Following an unusually high number of reported tiger attacks on elderly people from villages near the reserve – seven deaths since February – wildlife officials began to suspect that something was off.
老虎可在皮利比特保护区内自由活动,因此如果是闯入老虎领地被咬伤或咬死的,政府有权不赔偿损失。若是在保护区外被攻击,伤者家属才有权向政府索赔。随着保护区附近村庄的老年人被老虎攻击的案件不断增多,从2月到现在已有7人死亡,野生动物保护官员开始怀疑事情有些蹊跷。
After gathering enough evidence, villagers were accused of deliberately sending elderly members of their communities into the jungle to be killed by the wild animals, so they could then claim compensation from the government. Instead of denying the claims, locals only added that the victims volunteered to forfeit their lives so their families could have a better life.
在收集了足够证据后,相关部门起诉了那些故意将老人送去喂老虎以便向政府索赔的村民。村民们并未否认罪行,只是解释说受害者都是自愿牺牲的,因为他们想要家人过上更好的生活。
【为获政府赔偿 印度村民将老人送保护区喂老虎】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15