不久前在北京成功举行的“一带一路”国际合作高峰论坛,旨在加强有关国家和地区发展战略对接和互联互通,实现联动发展,同今年汉堡峰会的主题——“塑造联动世界”高度契合。“一带一路”倡议和二十国集团合作可以相互补充、相互促进。中方愿以汉堡峰会为契机,同各方一道努力,就国际经济合作和全球经济治理发出明确信号,为促进世界经济增长、完善全球经济治理作出积极贡献。
The successful Belt and Road Forum for International Cooperation recently held in Beijing is aimed at stepping up the synergy of development strategies and connectivity with relevant countries and regions in an effort to achieve interconnected development. It chimes with the theme of this year's Hamburg Summit- "Shaping an Interconnected World". The Belt and Road Initiative and G20 cooperation could complement and reinforce each other. China hopes to work with all parties at the Hamburg Summit to jointly send out a clear message on international economic cooperation and global economic governance and contribute to improved global growth and economic governance.
我期待着同德方一道努力,推进中德全方位战略伙伴关系,推动汉堡峰会取得圆满成功。因为我们的目标是共同的,这就是建设一个更加美好的世界。
I look forward to working with Germany to advance the China-Germany comprehensive strategic partnership and contribute to the full success of the Hamburg Summit, for we share this common objective: to make the world a better place.
【习近平在德国媒体发表署名文章】相关文章:
★ 专四完型全文翻译
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29