第七届夏季达沃斯论坛-大连
2013年9月11日至13日
主题:“创新势在必行”
“Meeting the Innovation Imperative”
中国将保持可持续稳定发展
China to keep sustainable, steady growth
只要我们咬定长远目标不放松,解决眼前问题不懈怠,中国这艘经济巨轮就一定能够乘风破浪,扬帆远航。中国经济一定能保持长期持续健康发展!
As long as we stick to long-term goals and resolve immediate problems, the Chinese economy will certainly keep sustainable, steady growth, just as a huge wheel sets course.
让改革和发展的成果惠及人民群众
Reform and development to benefit people
未来中国经济增长必须以提高质量和效益为前提,必须以资源节约和生态环保为支撑,必须以科技创新和技术进步为动力,必须是有就业保障和居民收入相应增加的增长。也就是说,让改革和发展的成果惠及最广大的人民群众。
China’s future economic growth must be based on higher efficiency and better quality, with resource conservation and ecological protection. It will also be powered by innovation in science and technology, and secure employment and people’s income. In other words, results of reform and development should benefit the majority of our people.
中国愿意更多参与国际治理
【夏季达沃斯论坛:回顾李克强五次开幕式致辞】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15