You’ve probably heard the old joke that chocolate milk comes from brown cows. In the minds of some people, that idea is all too real.
巧克力牛奶来自棕色奶牛,你可能听过这个并不新鲜的玩笑,但在有些人看来,这个说法听起来太像真的了。
Just to avoid any confusion right off the bat ― chocolate milk is just regular milk that has been mixed with chocolate syrup or cocoa powder.
为了避免在看到这个玩笑的当下产生任何疑惑,事实是:巧克力牛奶只是将巧克力糖浆或可可粉掺到平常的牛奶里。
But a survey conducted by the Innovation Center for U.S. Dairy found that 7 percent of American adults believe that chocolate milk comes from brown cows. Food and Wine covered the survey on June 1, but the statistic went viral on Thursday after the Washington Post published its report on the findings.
美国乳品业研发中心(Innovation Center for U.S. Dairy)做了一项调查,结果显示百分之七的美国人认为巧克力牛奶来自棕色奶牛。6月1日,食品酒业(Food and Wine)把调查结果压了下来,但是华盛顿邮报却公开了调查结果,6月15日,这一结论流传开来。
One problem ― it’s tough to gauge the survey’s reliability. It’s possible, for instance, that some people were simply trying to be funny while answering the question. The center, though, was unable to provide a full copy of the survey. And when asked about the survey’s methodology, McComb only said it was “conducted online.”
【奇葩!美国人以为巧克力牛奶是棕色牛挤的】相关文章:
★ 权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15