Going all out in its third modernization drive, Kazakhstan is pressing ahead with its new economic policy of the "Nurly Zhol," the "Strategy-2050" and its social modernization. The Kazakh people are making great strides towards the "Kazakh dream" of national renewal and prosperity. The Chinese people are also making unremitting efforts to achieve the country's "two centenary goals" (i.e., to complete the building of a moderately prosperous society in all respects when the Communist Party of China celebrates its centenary and turn China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious when the People's Republic of China marks its centennial) and realize the Chinese dream of great national rejuvenation. The Kazakh and Chinese people, closely bound by our shared aspirations, are joining hands to make their dreams a reality.
我相信,只要我们矢志笃行,中哈关系必将插上梦想的翅膀,飞向更加美好的未来!
I do believe that as long as we stay true to our goals and work closely together, the China-Kazakhstan relations will fly high toward our shared aspirations and usher in an even better future!
【习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章】相关文章:
★ 2010年12月大学英语六级考试长难句翻译练习题及答案(16)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29