——我们要深入开展安全合作,践行共同、综合、合作、可持续的安全观,依法打击“三股势力”、贩毒、跨国有组织犯罪,共同维护网络安全。加快建立共建“一带一路”双边安保机制,保障两国油气管线及大型合作项目安全,保护两国公民和企业合法权益和人身财产安全。
- We need to deepen our security cooperation. We will implement the vision for common, comprehensive, cooperative and sustainable security. We will continue to combat terrorism, separatism and extremism, drug trafficking and transnational organized crimes according to law and jointly safeguard the cyber security. We should put in place bilateral security mechanisms for the Belt and Road cooperation to ensure the security of the oil and gas pipelines and other large cooperation projects undertaken by our two countries. We will protect the legitimate rights and interests and the personal and property safety of our citizens and companies.
——我们要密切国际和多边领域合作,加强在联合国、上海合作组织、亚信等多边框架内沟通和协调,及时就国际和地区热点问题交换意见。中方支持哈萨克斯坦作为2017-2018年联合国安理会非常任理事国在国际事务中发挥更大作用。
- We need to strengthen our cooperation at the international and multilateral levels. We will enhance communication and coordination under such multilateral frameworks as the United Nations (UN), the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia (CICA) and maintain timely exchange of views on international and regional hotspot issues. China supports Kazakhstan's greater role in international affairs in its capacity as a non-permanent member of the UN Security Council for the 2017-2018 term.
【习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29