In Western countries, she doesn't see him afterwards.
东方国家女人结婚前从没见过她的丈夫,西方国家的女人结婚后就见不着丈夫了。
注:中国古代时候结婚前很多女人没见过丈夫,西方国家的丈夫结婚后就不着家了。
I never made a mistake in my life; at least, never one that I couldn’t explain away afterwards.
我的一生中从来没有犯过错误;至少没有事后解释不清的错误。
注:他不是没犯过错误,而是总能把错误推到别人身上。
Agency
I’d like to involve Billy in the government. I’ve been thinking of reorganizing and putting CIA and the FBI together. But Billy said he wouldn’t head up any agency he couldn’t spell.
我想让比利参与政府的管理,我一直考虑把CIA和FBI重组合并,但比利说他不愿意在他拼不出名字的机构里当头儿。
注:一位总统想给弟弟找个差事,弄一个机构让弟弟当头儿,但弟弟连那个机构的名字都拼不出来。
Agenda
DNA means: "Do Not Ask."
DNA means: "Doing Nature's Agenda"
DNA means: "Do Nothing Artificial."
DNA意思是:不要问;
【透过幽默学词汇记四级单词有妙招六】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14