Propranolol is believed to stop proteins in the brain from re-storing the memory in the way it did before, meaning some details of the memory are lost.
“心得安”被认为会阻止大脑中的蛋白质像以前那样重新存储记忆,因此记忆的一些细节会丢失。
Boston University neuroscientist Steve Ramirez claims 'memory is dynamic' and each time you 'open' a memory you effectively press 'save as' as if it is a word file, with any changes you may have made unwittingly saved until next time you recall the memory.
波士顿大学的神经学家史蒂夫·拉米雷斯称,“记忆是动态的”,每次你“打开”一段记忆时,你实际上是在按下“保存”键,就好像它是一个word文档,你可能无意中做出的任何改变都会在你再次回忆起这段记忆时得以保存。
Ethical concerns also arise over how many and which types of memories the technique could be used for - should people be allowed to forget an embarrassing drunken episode they may need to learn from?
道德上的担忧也出现了,即这项技术可以用于多少记忆以及哪些类型的记忆——是否应允许人们忘记一次他们可能需要从中汲取教训的令人尴尬的醉酒事件?
【科学家发现删除痛苦记忆的新方法】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15