去年12月份,德尔蒙公司把这种水果称为“桃红菠萝”,并且通过美国食品及药物管理局的认证,随时准备跳入夏日美图。
According to NBC News, the pinkness comes from changing the level of certain enzymes within pineapples whose job is to convert pink pigment lycopene into the yellow pigment we are more used to seeing. Lycopene is also the same substance that gives tomatoes and watermelons their redness. So the more lycopene in the fruit, the pinker it appears. Del Monte asserts that these pineapples have an "extra sweet pink flesh."
据美国全国广播公司资讯节目报道,菠萝呈粉色是因为菠萝中的酵素含量改变了,这种酵素可以把粉色的番茄红素转变成我们日常看到的黄色素。番茄红素也是西红柿和西瓜呈红色的原因。所以,水果中番茄红素的含量越高,水果的颜色就会越粉红。德尔蒙公司表示,这些新品菠萝有“特别甜美的粉色果肉”。
From photos shared to Instagram, pink pineapples are popping up in Hawaii, Florida, and South America. They also seem to be showing up at flower markets, proving that pink pineapples may not be used just for eating but for floral arrangements as well.
从分享到Instagram的照片看来,粉色菠萝集中出现在夏威夷、佛罗里达和南美。鲜花市场好像也有售,这说明粉色菠萝可能不只是用来吃的,也有可能用于花卉摆设。
【今夏流行粉色菠萝 拍照更美腻(组图)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15