由于世界上75%的食物仅来自12种植物和5种动物,因此扩大饮食来源也是应对气候引起的作物歉收的好办法。
物尽其用的餐馆
Restaurants that use almost every part of the raw materials to cut down on food waste popped up in Helsinki, New York and Berlin - the last one also happened to be vegan.
赫尔辛基、纽约和柏林都出现了物尽其用以减少食物浪费的餐馆——最后一家恰好也是素食餐馆。
There’s also Trash Tiki, an “anti-waste” cocktail company that uses food scraps - leftover milk, discarded nut shells, coffee grounds, etc - to re-make beloved classics, bringing their ethos to Toronto, Amsterdam and Rome this year.
还有一家反浪费鸡尾酒公司名为Trash Tiki(垃圾提基),使用剩牛奶、丢弃的坚果壳、咖啡渣等食物残渣重新制作深受人们喜爱的经典鸡尾酒。公司今年将其理念带到了多伦多、阿姆斯特丹和罗马。
环保酒
Eco-friendly beers - brewed using recycled or waste water, doing away with the plastic six-pack rings, or pledging part of the profits to conserve sea turtles - hit the shelves.
环保啤酒也在今年问世。这种啤酒用再生水或废水酿造、且不再使用塑料六件套环,承诺将部分利润用于保护海龟。
Natural wines, which proponents say are made with organic grapes and no chemical additives, thus purer and more environmentally-friendly, also gained major followings in Europe and the United States.
【蟑螂乳汁废水啤酒 环保食品走红2019】相关文章:
★ 食疗美容小妙招
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15