中国和柬埔寨是情同手足的好邻居。在推进国家建设、促进民生发展中,两国互帮互助。
China and Cambodia are neighbors who share a bond of brotherhood. The two countries have supported each other in improving the livelihoods of their respective people.
巩固中柬传统友好
Cement time-honored friendship
在访问柬埔寨期间,习近平主席先后会见了柬埔寨国王西哈莫尼和首相洪森。两国领导人一致决定巩固中柬传统友好,大力推动全面战略合作,让两国继续做高度互信的好朋友、肝胆相照的好伙伴、休戚相关的命运共同体。
习近平主席在会见时表示:
中方始终珍视中柬传统友谊,愿同柬方一道,不断丰富中柬全面战略合作伙伴关系内涵,给两国人民带来更多实实在在的利益。
China has always valued the traditional friendship between the two countries, and stands ready to work with Cambodia to constantly enrich the meaning of their comprehensive strategic cooperative partnership, thus delivering more tangible benefits to both peoples.
中方坚定支持柬埔寨走符合本国国情的发展道路,愿继续为柬埔寨国家建设提供力所能及的帮助。
China firmly supports Cambodia in pursuing a development path that suits its national conditions, and is willing to continue to provide assistance within its own capacity for Cambodia in national construction.
【习近平亚洲之行热词回顾】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15