prospector[ˈprɑːspektər]: n. 探勘者;采矿者
Emma《艾玛》
Picturesque comedy-dramas adapted from 19th-Century novels seem to be making a comeback. Following in the carriage wheel-tracks of Little Women and The Personal History of David Copperfield, Jane Austen’s Emma returns to the big screen for the first time since the matchmaking know-it-all was played by Gwyneth Paltrow in 1996. The new version stars Anya Taylor-Joy as the “handsome, clever, and rich” Emma Woodhouse, alongside Johnny Flynn, Josh O’Connor, Bill Nighy and Miranda Hart.
改编自19世纪小说、背景风景如画的喜剧片似乎正在重新流行起来。继《小妇人》和《大卫·科波菲尔的个人史》之后,简·奥斯汀的《艾玛》将在1996年格温妮丝·帕特洛版本之后首次被搬上大荧幕,帕特洛在该片中饰演了一个自以为无所不知的红娘。新版电影中,安雅·泰勒-乔伊饰演“漂亮、聪明、富有”的艾玛·伍德豪斯。一起出演该片的还有约翰尼·弗林、乔什·奥康纳、比尔·奈伊和米兰达·哈特。
picturesque[ˌpɪktʃəˈresk]: adj. 独特的;生动的;别致的;图画般的
Saint Frances 《圣·弗朗西斯》
Kelly O’Sullivan is both the screenwriter and star of this sensitive indie comedy about Bridget, a directionless Chicago thirtysomething who gets a job as a six-year-old’s nanny. Of course, Bridget is soon learning as much from Frances (Ramona Edith-Williams) as Frances is learning from her. Saint Frances was the audience-award winner at last year’s SXSW festival, where Brian Tallerico at RogerEbert wrote that “the movie really snuck up on me and walloped me emotionally in the final scenes in ways I wasn’t expecting”. The reason: “we believe in its characters... Bridget makes mistakes, but they feel organic and genuine, not designed as ‘movie lessons’.”
【BBC推荐:二月份值得一看的电影】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15