The world premiere had been scheduled to take place on March 31 at the Royal Albert Hall in London.
全球首映礼原定于3月31日在伦敦的皇家阿尔伯特音乐厅举行。
At present, there is no ban on concerts or large public gatherings in the UK.
目前,英国还没有针对音乐会或大型公众集会的禁令。
However, France has called a temporary halt to all indoor events with more than 5,000 people in attendance, while Switzerland has banned gatherings of more than 1,000 people until March 15.
但是,法国已经暂时叫停所有参加人数超过5000人的室内活动,而瑞士则禁止在3月15日前举行超过1000人的集会。
The last Bond film, Spectre, took almost $900m at worldwide box offices in 2017.
上一部007电影《幽灵党》在2017年斩获近9亿美元(约合人民币62亿元)的全球票房。
Some film analysts have suggested the coronavirus could wipe $5bn off the global box office, with many of China's cinemas already closed and revenues hit in South Korea and Italy.
一些电影分析师指出,新型冠状病毒会令全球票房损失50亿美元(约合人民币347亿元)。许多中国影院都已关门,韩国和意大利的影院收入也遭到重创。
The news comes amid increased concerns about people gathering together, but it is the first major film to change its schedule as a result.
【11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映】相关文章:
★ 如何挑选防晒霜
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15