我们坐船顺下,饱览了重庆至宜昌的长江中游即长江三峡。它是长江风景线上最为壮美奇秀的一段,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成。西起白帝城,东讫宜昌南津关,全长196公里。峡中峭壁险峻,激流澎湃,涛如雷鸣,是万里长江最为壮观的大峡谷,坐在客轮峡中一行,可一览举世闻名的三峡风姿。
We sailed down and enjoyed the Three Gorges, the middle reaches of the Yangtze River from Chongqing to Yichang. It is the most magnificent section of the Yangtze River scenic line, which is composed of Qutang gorge, Wuxia gorge and Xiling Gorge. It starts from Baidi city in the West and ends at nanjinguan in Yichang in the East, with a total length of 196 kilometers. The steep cliffs, surging torrents and thundering waves in the gorge are the most spectacular Grand Canyon of the Yangtze River. Sitting in the passenger ferry gorge, you can enjoy the world-famous Three Gorges.
第一峡瞿塘峡最大特点:短、险、峻,它激流飞下,气势磅礴,两岸青山耸立,蔚伟壮观,早有“山似拔天来,峰若刺天去,锁全川之水,扼巴蜀之喉”之说。
Qutang gorge, the first gorge, is characterized by its short, dangerous and precipitous features. It flies down in torrents and is majestic. The green mountains on both sides of the river stand tall and magnificent. It has long been said that "the mountains are like pulling up the sky, the peaks are like piercing the sky, the water of the whole river is locked, and the throat of Bashu is strangled".
【即将绝版的三峡】相关文章:
★ 青春
★ 我的奶奶
★ 初一英语作文:How to Learn English Well
★ 英语请假条的例子