Now, they are suffering from fate. Hot sun, hot sand, hot rock
但是,它们却愈发变得坚强,它们努力使自己的种皮在变厚,变硬,努力使胚芽鞘变得坚固。
However, they become stronger and stronger. They try to make their testa thicker and harder, and try to make the coleoptile stronger.
它们在等待。
They are waiting.
终于有一天,难得的机遇来到了——一股风从西伯利亚到内陆去,路进此地。
Finally one day, a rare opportunity came - a wind from Siberia to the inland, the road into here.
它好心地劝它们说:“流落异乡的朋友,我带你们回家吧!”
It kindly advised them to say: "exiled friends, I will take you home!"
它们突然心潮滚滚,汹涌澎湃。
All of a sudden, their hearts were surging.
家,一个多幺美好的字眼!那里大地肥沃,绿树成阴,短笛悠扬,时常甘霖普降,滋润万物生灵!
Home, what a beautiful word! Where the earth is fertile, green trees into shade, piccolo melodious, often rain down, moisten all creatures!
假如回家,它们也会融入这一切,发芽生根,成为秀美的杨树,享受微风细雨,鸟鸣蝉唱……
If they go home, they will also integrate into all this, sprout and take root, become beautiful poplars, enjoy the breeze and drizzle, birds singing and cicadas singing
【沙漠中的胡杨】相关文章:
★ 高一英语作文 How to get along with others(怎样与别人相处)
★ 我的家乡