“We know that government is essential and the work of the government is essential, especially our lawmakers. What I have encouraged the federal government to do is to keep as many people on tele-work as possible,” Bowser said.
鲍泽说:“我们知道政府是至关重要的,政府的工作是至关重要的,特别是我们的议员。我一直鼓励联邦政府让尽可能多的人远程工作。”
Senators returned to Washington earlier this month after six weeks at home. The congressional physician has advised lawmakers to wear masks, stay six feet (two meters) apart and limit the number of staff on Capitol Hill.
参议员们在居家六周后,于本月初返回华盛顿。国会医生建议议员们戴上口罩,保持6英尺(约合2米)的距离,并限制国会工作人员的数量。
News that lockdown will continue will no doubt be unwelcome news to the city's most famous resident, President Donald Trump, who has repeatedly urged the US to reopen for business as soon as possible.
对于该市最著名的居民、美国总统唐纳德·特朗普来说,继续封锁无疑是不受欢迎的消息,他曾多次敦促美国尽快恢复商业活动。
However, when asked by reporters if there had been pressure from the president to reopen the nation's capital, Bowser said there had not been.
然而,当记者问及总统是否施压要求重新开放华盛顿特区时,鲍泽表示并没有。
【美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15