After that, it's practice. Speed, voice, intonation; eyes, smiles, gestures. over and over.
演出那天,听从语文课代表的建议,我第一次脱下了黑衣。
On the day of the performance, I took off my black clothes for the first time, following the advice of the representative of Chinese class.
站在高高的舞台上,望着台下的同学穿着明艳的春装,与窗外的桃红柳绿相映衬,温暖,明朗。我忽然想到,并不是只有黑色才属于我。于是我笑了,嘴角有了新月的弧度。
Standing on the high stage, looking at the students under the stage wearing bright spring clothes, and the peach red willow green outside the window set off, warm, bright. It occurred to me that black was not the only thing that belonged to me. So I smiled, the corner of the mouth has a crescent arc.
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。
You stand on the bridge to see the scenery. The people watching the scenery are upstairs to see you.
明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
The moon decorates your Windows, you decorate other people's dreams.
掌声响起来。我分明看见笑容在语文课代表的脸上绽开,在每一个老师和同学的脸上绽开。
Applause. I clearly saw the smile on the face of the representative of Chinese class, on the face of every teacher and student.
【6年中考满分作文:门其实开着】相关文章:
★ 中考英语作文