蒲公英告别枝丫,为了去另一片土地绽放霎那芳华的美丽;流星告别宇宙,为了划破夜空在黑暗中展现耀眼的美丽;溪水告别山林,为了淌过四季奔向大海体验广博的美丽。告别之美,是未来与过去的汇合,是希望与失望的交织,是决然与不舍的融聚。
Dandelion bid farewell to the branches, in order to go to another land to bloom for a moment; meteor bid farewell to the universe, in order to cut through the night sky to show the dazzling beauty in the dark; stream bid farewell to the mountains and forests, in order to run to the sea through the four seasons to experience the broad beauty. The beauty of farewell is the convergence of the future and the past, the interweaving of hope and disappointment, and the fusion of determination and unwillingness.
告别之美,在易水寒风之中。
Farewell to the beauty, in the cold water.
他端着一杯酒,手不禁颤抖,眼前的人熟悉而又陌生,萧索的秋风怒吼着,烈酒在胸中澎湃,他知道自己的使命,要杀的人正坐在秦王宫内,野心勃勃企图统一中原。又是一杯酒,他清醒了些,唱起了"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还"。在太子丹的一声"诊重"中,他头也不会回地上了马车,心中默念:嬴政,领死吧!
With a glass of wine in his hand, he could not help shaking his hands. The people in front of him were familiar and strange. The autumn wind was howling and the spirits were surging in his chest. He knew his mission. The people to be killed were sitting in the palace of the king of Qin. He was ambitious to unify the Central Plains. It's another glass of wine. He wakes up and sings & quot; the wind is bleak, the water is cold, and the hero is gone forever;. In the voice of Prince Dan, he would not go back to the ground and get on the carriage. In his heart, he said: "Ying Zheng, lead to death!"!
【6年中考满分作文:告别之美】相关文章: