在落日的余辉中,踩着那牛粪遍地的养肠小道走来了一个人。他就是兴村,这个古老小山村的村主任和兼职教师。他看着眼前那些挂满枝头的水果,心里有说不出的高兴。五年了,五年的时间他让这荒山野岭变成了如今的瓜果飘香的"花果山"。这些果树在村民的精心照料下,已经到了盛果期,不用说几个月以后肯定是大丰收。兴村抬头望着那几辈人想走却总也走不出去的连绵群山,心中却犯起了愁。再像往年那样靠人抬肩扛是不行了,怎么办?还是俗话说的好:"要想富,先修路。"可说起来容易,上那去弄那修路的钱?
In the afterglow of the setting sun, a man walked along the path of raising intestines which was covered with cow dung. He is Xingcun, the village director and part-time teacher of this ancient small mountain village. He looked at the fruits hanging all over the branches in front of him, and he was very happy. Five years, five years, he made this mountain become the present-day fruit mountain;. Under the careful care of the villagers, these fruit trees have reached their full fruiting period, needless to say, they will definitely have a good harvest in a few months. Xingcun looks up at the mountains that people of those generations want to go but they can't go out, but they are worried. It's no longer possible to rely on people's shoulders as usual. What should we do? As the saying goes, if you want to be rich, build a road first. &It's easy to say, where to get the money for road construction?
【两兄弟】相关文章:
★ 用英语谈论家庭
★ 架桥