The bespoke drop earrings were made by luxury jeweller Kiki McDonough, but the brand did not reveal who gave them to Kate.
这对专门定制的耳坠出自奢侈品珠宝商Kiki McDonough之手,但该品牌并没有透露赠送者是谁。
3. She is a better sleeper than George
3. 她比乔治睡得安稳
The Prince of Wales chatted about his baby granddaughter when he hosted a Clarence House tea party for pilots and aircrew who fought in the Second World War.
此前在克拉伦斯宫邸,查尔斯王子为第二次世界大战中参战的飞行员和机组人员举办了一次茶会,席间查尔斯王子谈到了他的小孙女。
One of the guests revealed: 'We were talking about grandchildren, he was saying Princess Charlotte does sleep through the night and it was much easier on mum than Prince George.'
其中一位宾客透露:“我们当时在谈论孙子孙女,他说夏洛特公主可以安睡一整夜,给她妈妈减轻了很多负担,不像乔治王子。”
4. She has made William more emotional
4. 威廉因她变得更多愁善感
The Duke told Ant and Dec during a Prince's Trust documentary about his experience as a father-of-two: 'Now the smallest little things, you well up a little more, you get affected by the sort of things that happen around the world or whatever a lot more, I think, as a father.
在关于“王储信托”慈善基金的纪录片中,威廉公爵向安特和戴克谈起自己有两个孩子之后的感受:“现在,即使是最微小的事物,也会更加触动你的心弦,作为父亲,你开始为世界上发生的许多事情所触动,或者有更深的感触。
【夏洛特,原来你是这样的小公主】相关文章:
★ 创造你的运气
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15