与之相比,史铁生就不一样了。他由于疾病而在行动上失去了应有的自由。堂堂男儿,只能端坐在轮椅上续写人生,当时他无法接受这个事实,整天闭门不出,把心中的怨气都撒向他的母亲,抱怨老天的不公。可是经过长时间的思考,母亲的关爱,他才慢慢从失去自由的阴影中走出圈外。直到他母亲的去世,才使他真正看透这世上的一切。从而彻底跳出了失去自由的痛苦泥潭,入世生活起来。
In contrast, Shi Tiesheng is different. He lost his freedom of action due to illness. A good-looking man can only write his life in a wheelchair. At that time, he couldn't accept the fact. He kept his door closed all day and complained to his mother about the injustice of heaven. But after a long time of thinking, his mother's love, he slowly from the shadow of the loss of freedom out of the circle. It was not until his mother's death that he really saw through everything in the world. Thus, we can completely jump out of the painful mire of losing freedom and live in the WTO.
沉湎于眼前的不自由之中,只会加剧我们内心对人生前途的迷茫和失望,一旦我们“出乎其外”,走出狭小的心房,便走进一个自由的天堂,一个广阔的宇宙,此时去眺看人生经历的挫折和苦难,原来只不过是人生路上的一道小沟小坎。
Indulging in the present non freedom will only aggravate our inner confusion and disappointment about the future of life. Once we "get out of the way" and step out of the narrow heart, we will enter a free paradise, a vast universe. At this time, we will look at the setbacks and sufferings of life experience, which turned out to be just a small ditch on the road of life.
【出入人生】相关文章:
★ 高二英语作文:The Meaning of Sharing
★ 高二英语作文精彩范文200字:You can’t be an Apple Loved by All People