This article is intended to be a "transposed life", which completely deviates from the philosophy contained in the poem, and may be regarded as a new starting point. From the point of view of the poem quoted at the beginning of the poem "viewing the mountain side as the peak horizontally, with different heights in the distance and in the near future", we can only come to the conclusion of "observing from multiple perspectives", rather than "thinking through transposition". In the main body, the author tries to demonstrate the viewpoint of "to understand transposition thinking", but the examples are not consistent with the arguments: the first example is about "thinking from a different perspective", not "transposition thinking"; Lei Feng's example is strictly about the relationship between "individual and collective", not "transposition thinking". Thus, it can be judged as deviating from the meaning of the question. Score: 10 points (content) + 15 (expression) + 0 (development level) = 25 points. (Luo Xiaojun)
【换位人生】相关文章:
★ 高二英语作文:How to study English?
★ 高一英语作文范文:The Spring Festival