“好奇心似乎离我们越来越远。”朋友又道,指着堆着的课本试卷叹气。我凝视池塘边嬉闹的孩童,不禁有些惆怅。
"Curiosity seems to be getting away from us." The friend said again, pointing to the stack of textbook papers and sighing. I can't help but feel a little melancholy when I stare at the children playing by the pond.
越是成长,人似乎对这个社会越来越熟悉,我们习惯了天是蓝的,月亮会圆会缺,电视一个黑匣子却会唱会跳,母亲的白发会越来越多,而网络更告诉我们,你想知道的,我们都有。
As we grow up, people seem to be more and more familiar with this society. We are used to the fact that the sky is blue, the moon will be round, the TV will be black box, but we can sing and dance, the mother's white hair will be more and more, and the Internet tells us that we all have what you want to know.
《苏菲的世界》中艾伯特对苏菲说:“当人们安于沉睡在兔毛中时,哲学家总是攀在兔毛顶端,向下大喊:‘你们快看!’而人们只是一笑:‘这群捣蛋鬼!’”
In Sophie's world, Albert said to Sophie, "when people are comfortable sleeping in the rabbit hair, philosophers always climb on the top of the rabbit hair and shout down," look! " And people just laugh: "these troublemakers!"
“那你呢?朋友,你会怎么做?”
【好奇心】相关文章:
★ 2016届高三一轮英语模块复习课件:第二部分 话题语汇狂背 话题12课件 (新人教版版)