于是我面前的爸爸就拿起了船桨,日复一日地渡人过河。我终于能理解他为什么每次都会那么奋不顾身地跳下河去救落水的人,甚至是落水的物品。他是怀着一颗感恩的心去面对周围的一切。
So dad in front of me picked up the oars and crossed the river day by day. I can finally understand why he would jump down the river every time to save the drowning people, even the drowning objects. He is with a grateful heart to face everything around him.
“你爸的精神一直鼓舞着我。我将你养大;又四处找你妈。乞求她的原谅,并用我的真心和时间等待她的归来,真真正正地做你的爸爸!”我爸握着我“阿姨”的手。
"Your father's spirit has always inspired me. I raised you up; I looked around for your mother. Beg for her forgiveness and wait for her return with my heart and time. I'm really your father! " My father holds my aunt's hand.
“我记住了你爸对我的救命之恩,他让我学会了爱别人,帮助别人!”我爸的这句话从此时时在我耳边回荡。
"I remember your father's help. He taught me to love and help others!" From then on, my father's words echoed in my ears.
我爸是一个摆渡手。
My father is a ferryman.
我的爸爸们是伟大的摆渡手。
My dads are great ferries.
【渡手】相关文章:
★ 高三英语作文:The warmth of a cup of milk