当然,历史上,现代社会中也有很多大义灭亲的事例,不会单凭着感情的亲疏胡乱判案模糊执法的。古语云:天子犯法与庶民同罪,太子亦然,这是明君之所为。才不愧“光明正大,明镜高悬”八个铮铮大字。而在现今社会,小到班级学校,教师们不因为个人与某些学生的亲疏而错判正误;大到一个国家不因与某些国家的邦交厚薄而任意进行军事政治支援纵容非正义战争的肆意扩大,伤及无辜;这些,都是正确处理情感与真理的极佳明证,不论在什么时间,什么地点,真理永远是真理,我们不能掩盖或歪曲它,所谓“真金不怕火炼”么!
Of course, in history, there are also many cases of killing relatives with great justice in modern society. We will not judge cases and enforce the law in a vague way just by virtue of emotional intimacy. As the old saying goes: the son of heaven violates the law and the common people commit the same crime, so does the prince. This is what the emperor of Ming Dynasty did. It is worthy of the eight clank characters of "being fair and upright, with a clear mirror hanging high". However, in today's society, as small as class schools, teachers don't miscalculate because of personal intimacy with some students; as large as a country, they don't arbitrarily carry out military and political support to connive at the wanton expansion of unjust wars and hurt the innocent because of the thick and thin ties with some countries; these are excellent evidences for correctly handling emotions and truths, no matter when and where, Truth is always truth, we can't cover it up or distort it, so-called "true gold is not afraid of fire"!
【情感的权力】相关文章:
★ 高三英语作文范文:My View on Mistakes
★ 成长的烦恼