They are China\'s two largest dairy companies.
上海光明乳业的牛奶产品中同样含有三聚氰胺。
The milk products of Shanghai Guangming dairy also contain melamine.
Milk from Shanghai-based Bright Dairy also shows melamine contamination.
因此,国家质检总局下令撤销“蒙牛”牌液态奶、“光明”牌液态奶及“伊利”牌液态奶“中国名牌”的称号。
Therefore, AQSIQ has ordered the cancellation of the titles of "Mengniu" liquid milk, "Guangming" liquid milk and "Yili" liquid milk "China famous brand".
And so QSIQ revoked the status of "China\'s famous brands" of "Mengniu" liquid milk "Guangming" liquid milk and "Yili" liquid milk of Yili Industrial Group Co.
三聚氰胺没有营养价值,却富含能提高产品蛋白质含量的氮元素。
Melamine has no nutritional value, but it is rich in nitrogen which can improve the protein content of products.
Melamine has no nutritional value but is high in nitrogen making products with it appear higher in protein.
人们认为,一心想削减成本的厂商们在注水牛奶中加入了有毒化学物质,借此来掩盖因此产生的蛋白质含量不足的质量缺陷。
It is believed that manufacturers who want to cut costs add toxic chemicals to watered milk to cover up the resulting protein deficiency.
Suppliers trying to cut costs are believed to have added the toxic chemical to watered-down milk to cover up the resulting protein deficiency.
【问题奶粉】相关文章:
★ 高二英语作文:失败与成功 Failure and Success
★ 高二英语作文:Does Pressure Equal Motivation?
★ 高二英语作文:brought rain in April Mayflower
★ 高三英语作文:English — a bridge to the world